-
Bhutanese refugees in Nepal constituted one of those situations.
وهذا هو الحال بصفة خاصة بالنسبة للاجئين البوتانيين في نيبال.
-
European agreement on the abolition of visas for refugees
الاتفاق الأوروبي المتعلق بإلغاء تأشيرات السفر بالنسبة للاجئين
-
It is key for the refugees who want to return.
إنها مسألة رئيسية بالنسبة للاجئين الذين يريدون العودة.
-
Another issue is education, which is always the first priority of refugee youngsters.
وثمة موضوع آخر، هو التعليم، الذي له الأولوية الأولى دائما بالنسبة للاجئين الشبان.
-
A number of delegations stressed the value to refugee women and children of improved, individual registration.
وأكدت وفود عدة على أهمية تطوير التسجيل الفردي بالنسبة للاجئات والأطفال من اللاجئين.
-
The Cessation Clause for Eritrean refugees took effect on 31 December 2002.
بدأ سريان بند انتهاء الصراع بالنسبة للاجئين الإريتريين في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002.
-
UNHCR had recently declared that the Cessation Clause had been invoked for Eritrean refugees.
وقد أعلنت المفوضية مؤخراً أن شرط وقف الأعمال الحربية قد تعرض للإثارة بالنسبة للاجئين الإريتريين.
-
Equal access to food and other essential items is a key issue for refugee and displaced women and children.
والحصول العادل على الغذاء والمواد الأساسية الأخرى مسألة أساسية بالنسبة للاجئين والمشردين من النساء والأطفال.
-
Obviously, this was an important conference and gathering, but it was not productive for refugees.
وبالطبع، كان ذلك مؤتمرا وتجمعا هاما، ولكنه لم يكن مثمرا بالنسبة للاجئين.
-
He asked this for Liberia and he asked this even more for the refugees of Sierra Leone.
وسأل عن هذا بالنسبة لليبريا وسأل عن هذا بصورة أكثر أيضا بالنسبة للاجئي سيراليون.